Pārlūkojiet tīmekļa lapas citās valodās itāļu valodā pārlūkprogrammā

Apmeklējot vietni angļu, vācu, franču, ķīniešu vai citās pasaules valodās, tādas pārlūkprogrammas kā Google Chrome un Internet Explorer parādīs paziņojumu ar jautājumu, vai vēlaties tulkot šo lapu itāļu valodā.
Personīgi es atklāju, ka paziņošana vienmēr ir nepatīkama un kaitinoša, tāpēc, manuprāt, ir jāatspējo vietņu automātiskā tulkošana, jo tā ne vienmēr ir noderīga (domājiet, piemēram, par lietojumprogrammām vai attēlu vietnēm, kur tulkojumi rada tikai jucekli).
Tā vietā, lai instalētu īpašus paplašinājumus vai spraudņus, kas nosver pārlūku, labāk ir izmantot tīmekļa vietņu tūlītēju tulkošanu, grāmatzīmju grāmatiņu vai pogu, lai ievietotu grāmatzīmju joslā, kas ātri sāk tulkošanu un darbojas visos pārlūkos .
LASĪT ARĪ: Google tulkotājs pārlūkam Chrome katras vietnes tulkošanai itāļu valodā
Google tulkotājs noteikti ir populārākais tiešsaistes tulkošanas pakalpojumu vidū, taču ir arī citi, kas ir mazāk pazīstami un vienlīdz labi.
Google tulkotājs piedāvā automātisku un tūlītēju tulkošanas sistēmu ne tikai tekstiem, Word un PDF dokumentiem, bet arī vietnēm.
Kā es domāju, ka ir zināms, katru reizi, kad Google kaut ko meklē, ja ir rezultāti no ārzemju vietnēm, parādās ātrā saite, kas veic tīmekļa lapas tulkošanu.
Turklāt, izmantojot Google Translate, pārlūkā var instalēt Google Translate grāmatzīmju bukletu, kas, nospiežot, sāk tūlītēju tīmekļa lapas tulkošanu itāļu valodā vai citās izvēlētajās valodās.
Grāmatzīme ir koda gabals, kas jāievieto tā, it kā tā būtu iecienītākā vietne.
Pēc tam Google tulkotāja lapā jāizvēlas vēlamā valoda un pēc tam noklikšķiniet uz tās, turot nospiestu peles kreiso pogu, un velciet saiti grāmatzīmju joslā augšpusē.
Ja grāmatzīmju josla netiek parādīta, nospiediet taustiņu kombināciju CTRL-Shift-B .
Varat arī ar peles labo pogu noklikšķināt uz saites grāmatzīmju lapas lapā, lai to pievienotu izlasei.
Ikreiz, kad apmeklējat vietni ārzemēs, varat to iztulkot itāļu valodā, nospiežot uz grāmatzīmes.
Atkarībā no lietošanas biežuma ieteicams to skaidri novietot pārlūkā.
Pat tiešsaistes tulkošanas pakalpojums Bing Transle ir publicējis savu grāmatzīmi, lai pievienotu it kā vietni grāmatzīmju joslā, lai būtu ātra poga un tulkotu citās valodās rakstītas tīmekļa lapas .
Tas darbojas vairāk vai mazāk kā Google Translate, automātiski nosaka oriģinālo valodu, ar kuru saturs tiek rakstīts, un tulko to vienā no atbalstītajām valodām, ieskaitot itāļu valodu.
Pirms tā instalēšanas jāizvēlas valoda, kurai tulkojumus vēlaties, un pēc tam velciet
grāmatzīmju joslā (noklikšķinot uz vārda tulkot ).
Sākotnējais teksts tiek parādīts lapā, pārvietojot peli virs tulkotas frāzes.
Lai atgrieztos sākotnējās valodas versijā, tulkotāja joslā noklikšķiniet tikai uz X.
Atšķirībā no Google tulkotāja, Microsoft Translator atstāj neskartas lapu ārējās saites, kas ir ļoti noderīgi, ja jums kaut kas ir jālejupielādē (ar Google saites tiek atvērtas jau tulkotas, un, ja tās ir lejupielādes, tās nedarbojas).
Es iesaku abus tulkošanas grāmatzīmes ievietot jūsu izlases joslā vai grāmatzīmes, jo dažreiz dažās vietnēs viena no divām var nedarboties.
Ja jums patīk grāmatzīmes, es citā rakstā atceros labākos grāmatzīmes, lai uzlabotu pārlūku un pievienotu ātras darbības taustiņus .

Atstājiet Savu Komentāru

Please enter your comment!
Please enter your name here