Izmantojiet SRT failus, lai filmām pievienotu subtitrus

Būt kopā ar filmu svešvalodā vai ar dažiem fragmentiem vai dialogiem svešvalodā nepavisam nav patīkami: mēs riskējam pazaudēt svarīgas sižeta daļas, kamēr vairs nevaram filmu pareizi sekot. Tā vietā, lai atmestu vai izmisumā, mēs varam salocīt piedurknes un, pateicoties dažām vienkāršām datorprogrammām, ātri pievienot SRT failus (subtitru failus) digitālajam failam, kurā ir mūsu filma, lai jūs varētu to baudīt tieši no datora monitora vai ielādējiet to uz USB atmiņas kartes un parādiet to televizorā viesistabā, virtuvē vai citā telpā.
Šajā rokasgrāmatā mēs jums parādīsim, kā izmantot SRT failus, lai filmām pievienotu subtitrus, lai jūs varētu lasīt daļu piespiedu subtitrus svešā vai nesaprotamā valodā vai aktivizēt visus subtitrus pilnām filmām svešvalodā.

Kā pievienot subtitrus filmām

Papildus īsam SRT failu aprakstam zemāk atradīsim gan programmas, kas ļauj pievienot SRT subtitrus filmām tieši skatīšanās laikā (video atskaņotājs), gan programmas, kas ļauj pievienot SRT failus video failam jau pastāv, tāpēc jūs varat atkārtoti kodēt jaunu video failu, ieskaitot subtitrus (ideāli piemērots skatīšanai televizorā vai Smart TV).

Kas ir SRT faili?

SRT ir īpaši teksta faili, kas satur video subtitrus ar laika zīmogu (precīzs filmas punkts, kur tos skatīt). Tāpēc kopā ar viņiem mēs varam redzēt filmas oriģinālvalodā vai redzēt subtitrus, kas piespiesti daļās svešvalodā vai nesaprotamā valodā (tikai padomājiet par svešzemju valodām Zvaigžņu karos vai Star Trek). Ar viņiem mēs varam pārvarēt visus valodas ierobežojumus un izbaudīt arī aktieru runu amerikāņu vai angļu valodā, kas dažos gadījumos to padara daudz labāku nekā dublējot itāļu valodā.

SRT failus var viegli lejupielādēt vietnē Google, pat ja lielākā daļa itāļu kopienu laika gaitā ir slēgtas bezgalīgo polemiku dēļ par to, kas ir nelikumīgs un kas likumīgs.

Kā izmantot SRT failus, skatoties no datora

Personālajā datorā ir diezgan vienkārši izmantot subtitrus un pievienot tos jebkurai filmai vai video, pateicoties VLC programmai, kas atbalsta automātisku subtitru sinhronizāciju un ļauj tos pareizi apskatīt.
Lai atvērtu video ar tā SRT failu, dodieties uz izvēlni Multivide, noklikšķiniet uz Atvērt vairākus failus, noklikšķiniet uz pogas Pievienot, norādiet startējamo videoklipu, nospiediet uz Atvērt, atzīmējiet izvēles rūtiņu Lietot subtitru failu, nospiediet pogu Pārlūkojiet, norādiet ielādējamo SRT failu, vēlreiz nospiediet Atvērt un, visbeidzot, atlasiet pogu Atskaņot, lai sāktu atskaņošanu.

Alternatīvi mēs parasti varam atvērt videoklipu VLC un pēc tam augšpusē nospiediet Subtitri -> Pievienot subtitru failu, lai ielādētu SRT failu.
Vēl vienkāršāk, tajā pašā mapē var ievietot video un SRT failus un dot diviem failiem tādu pašu nosaukumu (nemainot paplašinājumu); palaižot video, subtitri tiek automātiski pievienoti.
Sinhronizācijas problēmu gadījumā, t.i., ja subtitri parādās pārāk agri vai pārāk vēlu, VLC ir arī iespēja pielāgot šos sasniegumus vai kavējumus. Lai to izdarītu, dodieties uz izvēlni Rīki un pēc tam uz Track Synchronisation, lai pielāgotu subtitru celiņa sinhronizāciju, darbojoties ar parametriem Sinhronizācijas subtitru celiņš, Subtitru ātrums un Subtitru ilguma koeficients .

Mēs ļoti labi varam novietot šo logu blakus darbojošajam VLC atskaņotājam, lai reāllaikā mēs varētu pielāgot subtitru ritināšanu un atrast pareizo līdzsvaru.

Kā pievienot SRT failus video failam (TV skatīšanai)

Ja tā vietā mēs vēlamies pievienot SRT failus oriģinālajam video, mums būs jāizmanto dekodēšanas programmas, lai mēs varētu ģenerēt jaunus MKV video failus (Matroska formāts), kas jau satur subtitrus; šī metode ir ideāli piemērota subtitru pievienošanai Smart TV rādītajiem video failiem.
Lai varētu pievienot subtitrus nepiegādātam video, mums būs jāizmanto bezmaksas programma Avidemux, kas bez maksas pieejama operētājsistēmai Windows, Mac un Linux.
Kad programma ir instalēta mūsu datorā, atveriet to, nospiediet File -> Open, lai atvērtu rediģējamo video failu (gan AVI, gan MP4 vai MKV faili ir kārtībā), sadaļā Video izvade atveriet nolaižamo izvēlni, atlasiet kodeku Mpeg4 AVC (x264), tāpēc mēs nospiežam pogu Filtri, kas parādīsies apakšā.

Atvērtajā jaunajā ekrānā dodieties uz subtitru izvēlni, divreiz noklikšķiniet uz SSA / ASS / SRT un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Atvērt, lai atlasītu pievienojamo SRT failu. Mēs veicam atbilstošas ​​izmaiņas subtitru parametros, pēc tam noklikšķiniet uz Labi un Aizvērt, lai pievienotu subtitrus video.
Pirms dekodēšanas pārliecinieties, ka sadaļā Output Audio ir iestatīta Copy un Copy Mkv sadaļā Output container ; pēc šīs pārbaudes augšpusē nospiediet pogu Saglabāt video un izvēlieties mērķa mapi.
Darba beigās mums būs mūsu video fails ar filmu ar jau iekļautajiem subtitriem, gatavs skatīšanai Smart TV, izmantojot USB zibatmiņu vai caur DLNA serveri, kā tas ir redzams mūsu ceļvedī par to, kā no datora skatīt filmas un video Smart-TV., tīmeklis un viedtālrunis .

Secinājumi

Ja mūsu datorā jau ir SRT subtitru fails, mēs to varam izmantot, lai apskatītu tekstus vai nu no datora, izmantojot bezmaksas VLC atskaņotājā esošās funkcijas, vai izmantojot video pārveidotāju, kas spēj "piespiest" subtitrus, ievietojot tos tieši video saturā, lai būtu saderīgi ar katru atskaņotāju (acīmredzot mēs vairs nevaram noņemt subtitrus, kas piespiesti ar šo paņēmienu).
Ja mēs pazīstam svešvalodas vai vēlamies iegūt videoklipus ar subtitriem itāļu valodā, ieteicams izlasīt mūsu ceļvedi par to, kā bez maksas redzēt filmas angļu valodā .
Lai skatītos filmas ar SRT subtitriem mūsu viedtālrunī vai planšetdatorā, iesakām turpināt lasīt mūsu ceļvedi par labākajām Android lietotnēm, lai skatītos videoklipus un filmas mobilajā un planšetdatorā .

Atstājiet Savu Komentāru

Please enter your comment!
Please enter your name here